Редактор в языковой паре английский-русский

fairplay 250 RUB per page
service_type Full-Time Job
date to 23.07.2021
В компанию требуются внештатные редакторы для сотрудничества на постоянной основе под постоянный проект.

ВАЖНО!

- МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков.
- SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются.

Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов.
Языковая пара: английский / русский

ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ:

1) Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода.
2) Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком.
3) Быть внимательным и ответственным.
4) Точное соблюдение сроков сдачи.
5) Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно).
6) Уверенный пользователь ПК.
7) Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно.
8) ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие.
9) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы.
10) Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени.
11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость.


Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий)

Резюме от заинтересованных кандидатов ждем на адрес эл.почты.

Ждём ваших откликов!
16.07.2021 in 12:26
eye-icon 92
Complain
Please specify the reason of your complaint
Leave your comment

Job Details

Native Language

  • Russian

1st Foreign Language

  • English

Operation Mode

  • Editor (remotly)

Payment mode

  • Per page

Number

  • 1800

Subject/ Field of Activity

  • Other

Clarification on subject

  • Медицина

Responsibilities

  • В компанию требуются внештатные редакторы для сотрудничества на постоянной основе под постоянный проект. ВАЖНО! - МЫ ИЩЕМ РЕДАКТОРОВ с английского на русский язык в сфере медицины, а не просто переводчиков. - SDL TradosStudio ОБЯЗАТЕЛЬНО, претенденты, не работающие в этом ПО, не рассматриваются. Проект рассчитан на 1,5 года. Загрузка редакторов – постоянная, в зависимости от потребностей бюро переводов. Языковая пара: английский / русский ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ЗАДАЧИ: 1) Отличное знание тематики: медицина, медицинское оборудование, разработка препаратов. Проверка строгого соблюдения терминологии по глоссарию, соблюдения требований к стилю, правил орфографии и пунктуации русского языка, проверка адекватности перевода. 2) Хорошее знание английского языка и отличное владение русским языком. 3) Быть внимательным и ответственным. 4) Точное соблюдение сроков сдачи. 5) Опыт работы переводчиком от трех лет в данной теме (обязательно), опыт работы редактором (обязательно). 6) Уверенный пользователь ПК. 7) Уверенный пользователь SDL TradosStudio – обязательно. 8) ИП, статус «самозанятый» – обязательное условие. 9) Умение самостоятельно организовывать свою работу, следить за сроками, вовремя задавать вопросы. 10) Выполнение работ в оговоренные сроки, а не только по выходным или по наличию свободного времени. 11) Адекватность и конструктивность при необходимости внесения правок или доработок в уже сданную работу. Обучаемость. Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально. Вам также будет предложено выполнить небольшое тестовое задание. Ключевой момент при оценке теста – точное соблюдение требований (руководство по стилю, глоссарий) Резюме от заинтересованных кандидатов ждем на адрес эл.почты. Ждём ваших откликов!
question-icon Specialists' Offers 0
Total 0 bids. Sign Up or log in in order to apply this job.